Friday, August 8, 2014

《聊斋志异》

原著:[中国・清]蒲松龄
改写:郝英

农历七月读聊斋,原本想吓吓自己,但故事并不可怕。故事多数是短文,只有我们比较熟悉的如《画皮》,《聂小倩》,《罗刹国》和《陆判》。故事也不尽是在描述有关魑魅魍魉,鬼怪狐仙或魔法道术。我就喜欢有如《细柳》关于教育子女,教人处事的故事。

我并不喜欢这个版本的改写。我知道要从文言文翻译成白话文很难,但这个版本读起来很不顺。若有机会,我会到图书馆找找看还有没有其他的版本,文言文的也可以尝试看一遍。

No comments:

Post a Comment